雑ダン!〜貧乏ガジェッター雑記〜

貧乏ながらもガジェットに魅了されてしまった男だんぞーの、悲しき葛藤と苦悩の記録。安くて良いものを追い求めて彷徨っています。

【海外進出】「Google翻訳」ひとつで、国境を無くしてみる話。【Android向け】

こんにちは。だんぞーです。

 

f:id:zundamochimune:20181105092152j:plain

 
 
 
今回は、Googleさんをヨイショしようと思います。
 
 
Google翻訳」の話です。
Android向け。iOS利用者さんはAndroid機買うかブラウザバック。慈悲はない。
 
 
 
御託はいいからさっさと紹介しろって方は、↑リンクからササッとインストールしてとりあえず使ってみてください。
 
この後御託にお付き合いいただける方も、とりあえずインストールしてから続きをどうぞ。
 
 
 
 
 
 
さて。
ぼくはガジェット好きです。特にスマートフォン
 
しかも、日本で発売されているモデルだけじゃなく、世界中で販売されている、あらゆるスマホの中から、自分に合ったモデルを選びたい人です。
 
 
 
 
 
で。
世界中の情報をチェックしたいって思ったとき。
やはり引っかかるのは、「言語」の壁。
 
 
 
 
例えば以下、中国「Xiaomi」の公式ページです。
 
 
 
 
めっっっっっっっちゃ英語。
 
 
 
ていうか、ぼくのこのブログ内リンクでも、結構英語ページ貼りまくってます。
 
 
 
 
 
 
今回のこの記事を書かなければ。
きっと当ブログを読んでくれている物好きな方々は
 
「だんぞーって、海外サイトや英語記事を読める、スーパーでインテリジェントかつグローバルなスペシャル的存在なんだ、スゲーーー!!!」
 
って思ってくれていることでしょう。
 
 
 
 
しかし。
ぼくは基本的に、情報を得るために英語記事を読む際、必ず「Google翻訳」を使います。
 
 
 
 
 
ホントに、これさえあればアホでも英語記事読めます。マジです。
 
ぼく自身が、高卒&パスポート作ったことすらない&TOEICとか受けたことすらない。日本の風にしか当たったことがない人間なので。
 
 
 
というわけで、以下、使い方。
スマホひとつで海外進出してみましょう。
 
 
 
 
★目次
 
 
 
 

■インストールしたね?とりあえず起動してみよう。

 
 
 
 
ぼくはこの記事用に一度アプリを消して、再インストールしたんでこんな感じの画面ですが。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092434j:plain

 
 
 
はじめてインストールする場合は、言語のダウンロードとかって画面になると思います。
 
こういうときは、なんでもいいからとにかくポジティブな言葉を選んでください。
ダウンロードするか?聞かれたらとりあえずOK。分からなかったらイエス
 
 
 
まあ何があっても責任は取らないケド。
 
 
 
 
進まないよりは良いじゃない。
 
 
 
 
 

■まずは英語のページを、WEBで読んでみましょうか。

 
 

f:id:zundamochimune:20181105092503j:plain

 
 
さ、起動したらこんな感じの画面が出るようになりましたかね。
 
 
 
そしたら、もうアプリ終了して良いです。
 
 
 
 
 
え?これからGoogle翻訳を使うんだろって?
 
 
 
そうですよ。だからアプリ閉じて下さい。
 
 
 
で、例えばこのページ。
 
 
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092525j:plain

 
 
Android機で、文章をコピーするとき。
コピーしたい文を長押ししますよね。
 
 
 
 
たとえばこのページのこの辺。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092634j:plain

 
 
 
長押ししたら、まあこのくらいまで選択しましょうか。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092701j:plain

 
 
 
 
そしたら、コピーとか出てるメニューの横、「・」が3つ並んでるソレ。
タップ。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092837j:plain

 
 
 
「翻訳」ってメニュー出てくるでしょ?
ソレをポチり。
 
 
 

f:id:zundamochimune:20181105092859j:plain

 
 
 
はい、翻訳完了。
 

f:id:zundamochimune:20181105092917j:plain

 
 
 
操作カンペキだった方。
 
おめでとうございます。
 
 
 
これで今日から、グローバルで活躍出来ますね。
 
 
 
 
 

■アプリ内の英語を読んでみましょうか。

 
 
 
テキスト長押ししても、コピーとか出来ない場合ってのがあります。
 
 
たとえばアプリ内の文章とか。
 
 
 
 
そういうときのオススメは、とりあえずそのアプリ画面をスクリーンショットする。
 
 
例えば、今回はTwitterにしましょうか。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105093006j:plain

 
 
 
まずはスクショ。画像として保存。
 
 
 
 
で、今度はちゃんと「Google翻訳アプリを起動しましょう。
 
 
したら、「カメラ入力」をタップ。
 
 
 

f:id:zundamochimune:20181105093116j:plain

 
 
 
 
で、○のところ。タップ。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105093134j:plain

 
 
 
 
翻訳したい画像を選ぶ。
 
 
選んだら、ちょっと待ちます。
 
 

f:id:zundamochimune:20181105093342j:plain

 
 
 
そしたらあとは、翻訳したい部分をなぞってください。
 
 
 

f:id:zundamochimune:20181105093402j:plain

 
 
 
こんな感じで翻訳完了。
 
 
 
さ、これで今日から、海外のツイートも海外のクソリプも全部読めますね。
おめでとうございます。
 
 
 
 
 
Google翻訳、間違いなくインフラになりますよ。
 
 
 
 
さて、いかがだったでしょうか。
 
 
 
もちろん、今回の「Google翻訳」、すでに使っている方も多いでしょう。
 
 
 
少なくとも、このツールは異言語のコンテンツの「読む」「見る」の壁を簡単に取っ払います。
 
 
 
 
Google翻訳マスターなら、今回紹介した以外にも「話す」「聞く」の壁も取っ払ってるでしょうね。
 
 
 
 
 
マジでこれからの時代の必須ツール。
まずは使ってみてはいかがでしょう。